Sobre Daorde
Daorde significa compañeiro na xerga cabaqueira. Somos unha publicación colectiva que leva esa palabra de oficio, migración e apoio mutuo á análise do poder tecnolóxico.
Un nome de compañeiros
Daorde significa compañeiro en cabaqueiro, a xerga dos telleiros do Baixo Miño que emigraban por tempadas a Castela para gañar o pan. Escollémolo porque esta publicación non fala desde a marca persoal: fala desde o traballo compartido, a memoria obreira e a solidariedade entre iguais.
Cabacas para todos, lerxes para ninguén
Naquela xerga, cabacas son tellas e lerxes é diñeiro. O lema reivindica o que se produce e serve á vida común fronte á acumulación privada: coñecemento, infraestrutura e capacidade técnica para todos; rendas, monopolios e extracción para ninguén.
Que é Daorde
Daorde é unha publicación independente de análise marxista sobre tecnoloxía, actualidade e loita de clases. Publicamos para comprender quen deseña as infraestruturas, quen as posúe, quen traballa nelas e que alternativas poden construírse desde abaixo.
Por que existimos
A tecnoloxía preséntase con frecuencia como algo neutral e inevitable. Nós tratámola como unha relación material: capital, traballo, enerxía, territorio, administración e poder. Existimos para facer visible esa estrutura e abrir debate sobre como transformala.
Liña editorial
Publicamos artigos, investigacións e ensaios sobre ciberseguridade, vixilancia, intelixencia artificial, infraestruturas, datos, traballo dixital, software libre e conflitos tecnolóxicos. Priorizamos a lectura longa, as fontes verificables, a corrección pública dos erros e unha posición anticapitalista explícita.
Tecnoloxía e clase
A tecnoloxía non é só código: é organización social, división do traballo e loita de clases. Estudamos as relacións materiais que a sosteñen para construír alternativas desde abaixo e á esquerda.
Anonimato e colectivo
Escribimos en colectivo e de forma anónima. Protexer a nosa identidade é unha práctica política que nos permite operar con liberdade fronte á represión, o acoso e a mercantilización da disidencia.
Linguas e acceso
Publicamos en galego, castelán e inglés para favorecer o acceso e a autonomía cultural. Todo o contido é de acceso aberto baixo licenza CC BY-NC-SA 4.0.